Przejdź do Taraki mobilnej! - masz wąski ekran.
zdjęcie Autora

27 sierpnia 2009

Yijing

I Cing - mówiąca księga. Heksagram 38
Wg tekstu z grobowca z epoki Han

Kategoria: Yijing


I CING - mówiąca księga
wstęp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 rady

Heksagram nr 38 – ZŁOŚLIWOŚĆ

Tytuł tego heksagramu bywa też tłumaczony jako "Przeszkoda", "Opozycja", a może należałoby go nazwać "Stawanie Okoniem". Tak czy inaczej, opisuje on sytuację, kiedy ktoś uporczywie lub złośliwie robi coś na opak.

Orzeczenie

Złośliwość: W małych sprawach – pomyślnie.

W drobnych, codziennych sprawach uda ci się coś zdziałać, ale kiedy chcesz wyjść poza rzeczy typowe, napotkasz na czyjś złośliwy sprzeciw i opór – albo sam zaczniesz sobie szkodzić.

Znaczenia zmiennych linii heksagramu:
Pierwsza linia zmienna:

Żal mija; Utraciwszy konia, nie goń go; wróci sam. Ujrzenie podłego człeka; nie ma kłopotów.

Ów koń, który sam wraca, jest przykładem tego, że "małe sprawy" idą pomyślnie. Ale złośliwość ludzi i losu zaczyna już być widoczna: pojawiają się ludzie, których należy się obawiać.

Druga linia zmienna:

Spotkanie władcy w uliczce; nie ma kłopotów.

Wylosowanie tej linii zmiennej jest jak przypadkowe spotkanie swego księcia gdzieś w mieście – jest pomyślnym znakiem. A więc szczęście ci sprzyja w szczególnych sprawach, mimo ogólnie niepomyślnej koniunktury.

Trzecia linia zmienna:

Ujrzeć wóz z jednym rogiem wywróconym, jego krowę wleczoną, jego człowieka napiętnowanego na czole i z uciętym nosem; nie ma początku, jest koniec.

Tłumacz Księgi, Edward Shaughnessy podejrzewa, że stary tekst Księgi został w tym miejscu źle przepisany, i powinno być, że to "wóz jest wleczony, krowa przewrócona jednym rogiem do góry" – tak by to brzmiało sensowniej. Tak czy inaczej jest tu obraz nieszczęścia i klęski, jak po napaści złośliwych wrogów. Księga powiada więc: czekają cię klęski nie tylko materialne, ale i niesława (tak trzeba rozumieć wzmiankę o napiętnowaniu). Jest to skutek długiego procesu, który zaczął się bardzo dawno temu, i właśnie masz przed sobą jego (żałosny) wynik.

Czwarta linia zmienna:

Złośliwe osamotnienie; spotkanie głównego towarzysza i powrót w komitywie; niebezpieczeństwo; nie ma kłopotów.

Księga zwięźle opowiada tu całą historyjkę: oto ktoś złośliwie, na przekór sobie, wycofywał się z życia, jednak ktoś mu bliski i mający nań wpływ wyciągnął go z tego błędnego zaułka. Czyżby z tobą działo się podobnie?

Piąta linia zmienna:

Żal znika. Wspinanie się na górę do świątyni przodków i gryzienie mięsa; w pójściu [naprzód] jaki byłby kłopot?

Kłopoty i nieprzyjemności się kończą. Wracasz na własną, sobie właściwą drogę (to właśnie oznacza udanie się do świątyni); są dobre nadzieje na dalszy rozwój. "Gryzienie mięsa" można też rozumieć jako "ugryzienie miąższu", czyli, w przenośni, uchwycenie spraw istotnych.

Najwyższa (szósta) linia zmienna:

Złośliwe osamotnienie; ujrzeć świnię z błotem na grzbiecie i jeden wóz wiozący duchy; łuk zrazu napięty, zostaje później zwolniony do dzbana; to nie zbóje rankiem mają stosunek; pójście i napotkanie wtedy deszczu będzie sprzyjającym [znakiem].

Znowu Księga opowiada całą historię: oto ktoś wbrew swemu dobru, na przekór sobie, wycofał się z życia; ale ujrzał znaki z królestwa śmierci: ubłoconą dziką świnię i wóz wiozący widma, upiory. Zaszła w nim wewnętrzna przemiana: zamiast wrogów (uzbrojonych w napięte łuki) widzi broń odłożoną do schowków. O ile kiedyś słysząc rano podejrzane szmery, myślałby, że to napad zbójców, to teraz wie, że to tylko baraszkujący kochankowie. Zaczyna napotykać dobrze wróżące znaki... Zastanów się, czy ta historia opowiada o tobie.


początek-wstęp praktyczne rady
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Znajdź heksagram:

trygram górny
trygram dolny
Niebo
niebo
Piorun
Piorun
Woda
Woda
Góra
Góra
Ziemia
Ziemia
Wiatr
Wiatr
Ogień
Ogień
Jezioro
Jezioro
Nieboniebo1345261191443
PiorunPiorun255132724422117
WodaWoda6402947596447
GóraGóra3362395215535631
ZiemiaZiemia12168232203545
WiatrWiatr4432481846575028
OgieńOgień1355632236373049
JezioroJezioro1054604119613858

archaiczny tekst chiński według filologicznego przekładu Edwarda Shaughnessy
opracował i objaśnił Wojciech Jóźwiak

TEXT copyright (c) Wojciech Jóźwiak 2000-2002
HTML copyright (c) Grzegorz Jackiewicz 2003-2004



Zaloguj się - aby napisać komentarz   Rejestracja - jeśli nie masz konta w Tarace

x

Szybki przegląd Taraki

[X] Logowanie:

- e-mail jako login
- hasło
Zaloguj
Pomiń   Zapomniałem/am hasła!

Zapisz się (załóż konto w Tarace)