Przejdź do Taraki mobilnej! - masz wąski ekran.
zdjęcie Autora

27 sierpnia 2009

Yijing

I Cing - mówiąca księga. Heksagram 44
Wg tekstu z grobowca z epoki Han

Kategoria: Yijing


I CING - mówiąca księga
wstęp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 rady

Heksagram nr 44 – SPOTKANIE

Z rysunku linii wynika, że wszystkie linie są silne, aktywne, a tylko linia będąca podstawą heksagramu jest słaba. To wydaje się zagrażać całej konstrukcji. Dlatego tradycyjnie heksagram ten jest rozumiany jako zagrożenie ze strony czegoś, co małe, chude, słabe, – lub żeńskie.

Orzeczenie

Spotkanie: Dziewczyna dojrzewa; zatem nie bierz dziewczyny.

Rozmaicie tłumaczono tych sześć chińskich znaków: zwykle tak, że "dziewczyna jest zbyt potężna, aby się z nią wiązać". Tłumacz Księgi na angielski, Edward Shaughnesy, nadaje tym słowom sens taki, że pewna dziewczyna dojrzewa, więc nie należy szukać jakiejś innej za żonę. W jego rozumieniu wróżba tego heksagramu jest więc całkiem pomyślna!

Znaczenia zmiennych linii heksagramu:
Pierwsza linia zmienna:

Przywiązany do metalowej drabiny; determinacja jest dobrowróżbna. Jeśli masz dokąd pójść, ujrzysz niepomyślne [znaki]; wychudzone prosię wraca czyniąc zamęt.

Ów "przywiązany do metalowej drabiny" lub kraty, może być tylko skazańcem; mimo to, jeśli wytrwa, Księga wróży mu pomyślność. Oznacza to, że jeśli ta linia wypadła jako zmienna komuś, kto jest w tarapatach, to z nich się uwolni. Za to ktoś, kto na razie jest wolny ("ma dokąd pójść"), długo swobodą nie będzie się już cieszył. Przypowieść o chudej świni znaczy tyle, że drobne "zalążki" chaosu, które każdy by zlekceważył, w sytuacji opisywanej tym heksagramem rozwijają się w poważny zamęt i kłopoty.

Druga linia zmienna:

W zawiniątku jest ryba; nie ma [powodów do] zmartwień; nie sprzyjający [moment] aby mieć audiencję.

Mając schwytaną rybę, można przeżyć kolejny dzień; jednakże nie jest to moment sprzyjający temu, żeby wystartować do wielkiej kariery.

Trzecia linia zmienna:

Na pośladkach nie ma skóry; [on] porusza się tu i tam; niebezpieczeństwo; nie ma wielkiego zagrożenia.

Z poobijanym siedzeniem nie można spocząć; człowiek dla którego wróżba jest przeznaczona może tylko włóczyć się bez celu.

Czwarta linia zmienna:

W zawiniątku nie ma ryby; być prosto-stojącym jest niepomyślnym [znakiem].

Gdy zmienia się ta linia, oznacza to, że kończą się drobne korzyści, jakie można mieć w sytuacji opisywanej tym heksagramem. Teraz nie można również zatrzymać się stojąc; właściwie rysuje się sytuacja dość beznadziejna.

Piąta linia zmienna:

Z zazdrością owiń dynię; ona zawiera [pewien] wzór; coś spadnie z niebios.

To orzeczenie wróży nadzieję: "coś spadnie z nieba", a więc jakieś nieoczekiwane dary lub zrządzenia losu przerwą ciąg niepowodzeń. Księga zaleca, aby zazdrośnie chronić wszystkie te dobra, zarówno materialne, jak i dobre pomysły, z których – niby z pestek dyni – wyrosnąć mogą owoce w przyszłości. Dynia została wybrana zapewne dlatego, że jest ogromna – co oznacza wielkie nadzieje na przyszłość; ale też łatwo się psuje i wymaga ochrony.

Najwyższa (szósta) linia zmienna:

Spotkanie czyichś rogów; niepokój; nie ma zmartwień.

Czym mogą być te "rogi"? – zapewne jest to opór pewnej osoby; ale może też to oznaczać spotkanie z obiektywnymi trudnościami, z "twardością" całej materii, z którą mamy tu do czynienia. "Rogi" mogą być też aluzja do tego, że wyjście z narysowanej tu sytuacji nie jest proste i jednoznaczne – gdyż rogi na ogół pojawiają się jako dwa.


początek-wstęp praktyczne rady
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Znajdź heksagram:

trygram górny
trygram dolny
Niebo
niebo
Piorun
Piorun
Woda
Woda
Góra
Góra
Ziemia
Ziemia
Wiatr
Wiatr
Ogień
Ogień
Jezioro
Jezioro
Nieboniebo1345261191443
PiorunPiorun255132724422117
WodaWoda6402947596447
GóraGóra3362395215535631
ZiemiaZiemia12168232203545
WiatrWiatr4432481846575028
OgieńOgień1355632236373049
JezioroJezioro1054604119613858

archaiczny tekst chiński według filologicznego przekładu Edwarda Shaughnessy
opracował i objaśnił Wojciech Jóźwiak

TEXT copyright (c) Wojciech Jóźwiak 2000-2002
HTML copyright (c) Grzegorz Jackiewicz 2003-2004



Zaloguj się - aby napisać komentarz   Rejestracja - jeśli nie masz konta w Tarace

x

Szybki przegląd Taraki

[X] Logowanie:

- e-mail jako login
- hasło
Zaloguj
Pomiń   Zapomniałem/am hasła!

Zapisz się (załóż konto w Tarace)