Przejdź do Taraki mobilnej! - masz wąski ekran.
zdjęcie Autora

27 sierpnia 2009

Yijing

I Cing - mówiąca księga. Heksagram 49
Wg tekstu z grobowca z epoki Han

Kategoria: Yijing


I CING - mówiąca księga
wstęp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 rady

Heksagram nr 49 – UZDA

W tradycyjnym tekście Księgi heksagram ten nosi tytuł "Skóra", rozumiany też jako "Zrzucenie skóry", a nawet "Rewolucja". Chiński znak na słowo "uzda" zawiera jako swoją część znak "skóra". Słowo "uzda" znaczy też "zmuszać". Heksagram mówi o takich sytuacjach, kiedy konieczna jest dyscyplina i zdecydowanie.

Orzeczenie

Uzda: W dniu "si", wtedy zawracaj; sprzyjający [moment] by powziąć decyzję; żal mija.

Dzień "si" był wiosennym świętem, trochę podobnym do słowiańskiego święta Kupały. Orzeczenie można rozumieć tak: "Zbliża się dzień równie uroczysty i przełomowy jak wiosenne święto, i to jest dobry moment, abyś uwolnił się od starych trosk i wrócił na swoją drogę."

Znaczenia zmiennych linii heksagramu:
Pierwsza linia zmienna:

Wspólnie użyj żółtej wołowej uzdy.

Księga Przemian zachęca tu do wspólnego działania i do trzymania się zasad, które są mocne niby uzda, która utrzyma wołu, i które są korzystne dla wszystkich, czyli "żółte". (Żółty był w Chinach kolorem środka, zgody, współdziałania i pomyślności.)

Druga linia zmienna:

W dniu "si", wtedy przymuś to [niby uzdą]; być pionowo-stojącym jest pomyślnym znakiem; nie ma kłopotów.

Zbliża się sprzyjający dzień, kiedy będziesz mógł zrobić to, czego chcesz, nawet gdyby trzeba było użyć pewnych środków przymusu. Powinieneś uporczywie trzymać się własnych ustaleń, być wiernym własnej woli.

Trzecia linia zmienna:

Być pionowo-stojącym jest niepomyślnym znakiem, determinacja jest niebezpieczna. Gdy zmuszające słowa trzy razy dotrą [do ciebie], wtedy jest powrót.

W obecnej sytuacji nie należy uporczywie trzymać się własnych ustaleń. Przeciwnie: należy zastosować się do woli kogoś innego, ale dopiero wtedy, kiedy będziesz miał całkowitą pewność, że jest to słuszne.

Czwarta linia zmienna:

Żal minął; oto jest powrót, który zmienia uprawnienia; pomyślny [znak].

Już po kłopotach! Wracasz na swoją własną, "pisaną" ci drogę; masz już prawo robić rzeczy, które wcześniej były ci zabronione.

Piąta linia zmienna:

Wielkiego człowieka tygrysi bicz; zanim jeszcze uzyskasz wyrocznię, będzie powrót.

Domyślamy się, że chodzi o bicz z tygrysiej skóry, symbol zdecydowania i nieugiętej woli. Ktoś, kto trzyma ów bicz w ręku, wie jak wrócić na swoją drogę – wcześniej niż mu to powie wyrocznia. Zdanie to oznacza, że właśnie "masz swoje pięć minut" – i powinieneś z cała mocą czynić swoją wolę.

Najwyższa (szósta) linia zmienna:

Szlachetnego człowieka lamparci bicz; mały człowiek przymusza [niby uzdą] swoje oblicze; być prosto-stojącym nie jest pomyślnie; determinacja co do miejsca zamieszkania jest pomyślna.

Bicz ze skóry lamparta, zwierza pięknego i drapieżnego, ale słabszego niż tygrys, oznacza, że oprócz siły kierować się masz także łagodnością i względem na dobro innych ludzi – jak przystało "szlachcicowi". Człowiek o niedostatecznej sile ducha na twoim miejscu by jawnie kłamał i udawał, ale ty też nie powinieneś zbyt sztywno trzymać się swoich wcześniejszych decyzji. Myśl nie tylko o sobie, ale także o swoim domu, o dobru swoich bliskich.


początek-wstęp praktyczne rady
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Znajdź heksagram:

trygram górny
trygram dolny
Niebo
niebo
Piorun
Piorun
Woda
Woda
Góra
Góra
Ziemia
Ziemia
Wiatr
Wiatr
Ogień
Ogień
Jezioro
Jezioro
Nieboniebo1345261191443
PiorunPiorun255132724422117
WodaWoda6402947596447
GóraGóra3362395215535631
ZiemiaZiemia12168232203545
WiatrWiatr4432481846575028
OgieńOgień1355632236373049
JezioroJezioro1054604119613858

archaiczny tekst chiński według filologicznego przekładu Edwarda Shaughnessy
opracował i objaśnił Wojciech Jóźwiak

TEXT copyright (c) Wojciech Jóźwiak 2000-2002
HTML copyright (c) Grzegorz Jackiewicz 2003-2004



Zaloguj się - aby napisać komentarz   Rejestracja - jeśli nie masz konta w Tarace

x

Szybki przegląd Taraki

[X] Logowanie:

- e-mail jako login
- hasło
Zaloguj
Pomiń   Zapomniałem/am hasła!

Zapisz się (załóż konto w Tarace)